Русская версия

Search document title:
Content search 1 (fast):
Content search 2:
ENGLISH DOCS FOR THIS DATE- About Press Tone Level - Psychometry (PDC-58) - L521218a | Сравнить
- Chart of Havingness (PDC-59) - L521218b | Сравнить
- How to Talk About Scientology (PDC-60) - L521218c | Сравнить
- How to Talk to Friends About Scientology (PDC-61) - L521218d | Сравнить
- Your Own Case - to You, the Student (PDC-62) - L521218e | Сравнить

RUSSIAN DOCS FOR THIS DATE- Ваш Собственный Кейс - Вам Студент (ЛФДК-62) (ц) - Л521218 | Сравнить
- Как Говорить о Саентологии (ЛФДК-60) (ц) - Л521218 | Сравнить
- Как Говорить о Саентологии (ЛФДК-60) - Л521218 | Сравнить
- Как Говорить с Друзями о Саентологии (ЛФДК-61) (ц) - Л521218 | Сравнить
- Как Говорить с Друзями о Саентологии (ЛФДК-61) - Л521218 | Сравнить
- Об Уровне Тона Прессы - Психометрия (ЛФДК-58) (ц) - Л521218 | Сравнить
- Об Уровне Тона Прессы - Психометрия (ЛФДК-58) - Л521218 | Сравнить
- Студентам - Ваш Собственный Кейс (ЛФДК-62) (ц) - Л521218 | Сравнить
- Схема Обладания (ЛФДК-59) (ц) - Л521218 | Сравнить
- Схема Обладания (ЛФДК-59) - Л521218 | Сравнить
CONTENTS How to Talk about Scientology Cохранить документ себе Скачать

How to Talk about Scientology

1952 ЛЕКЦИИ ФДК, 62
A Lecture given by L. Ron Hubbard on the 18 December 1952

Ваш собственный кейс: вам, студент

This is the third hour afternoon lecture. It’s December the 18th.

Лекция, прочитанная 18 декабря 1952 года

The… uh… graph which you see up here is a graph demonstrating present time, and uh… third part of the graph we have here, and all it is is just uh… the… the amount of energy a person uses to think. That would be the lowest level on this picture: the amount of energy a person uses to think.

72 минуты

Of course, A PERSON DOES NOT USE ENERGY WITH WHICH TO THINK! That is the essence of nonsense. Because if a person uses energy to think, a person could only think then with facsimiles. And how can he only think with facsimiles?


Well, because if he uses energy to think, all he’s doing is introducing automaticity. He throws out a little energy beam and that restimulates something or other and then that tells him what to think, and that’s the way he gets into this. He starts trusting his uh… facsimiles and experience rather than trusting his ability to be.

Это последняя лекция в филадельфийской серии лекций, и называется она «Ваш собственный кейс». И эта лекция адресована вам, студентам, а не вашим преклирам.

So, he’s up there on a gradient scale, and we see well into the future there, no energy, no ‘E’. There isn’t any energy there used to think, a person postulates, a person decides.

Мы все знаем, что вы как студент являетесь трудным кейсом. И причина, по которой вы являетесь трудным кейсом, заключается в следующем: давным-давно в Дианетике мы решили, что вы являетесь трудным кейсом, и согласились с этим, поскольку вы сами знаете ответы на все вопросы и, следовательно, ни один одитор не является для вас настоящим авторитетом и вам знакомы все способы увильнуть.

Decision. There is no higher decision than… than… than just saying so. You… you say so and it’s going to be true, so therefore you say so.

И ещё один момент: иногда человек, когда он оказывается в довольно неважном состоянии, рассуждает таким образом: «Единственная причина, по которой это работает на мне, состоит в том, что я всё слышал об этом. И я согласился, что это работает, поэтому это работает на мне. И теперь я не знаю, работает ли это на мне или нет, и я не знаю, лучше мне или нет, и я не знаю, и я не знаю...» Не успеваете вы и глазом моргнуть, как он оказывается прямо в этой точке таблицы отношений: «Я не знаю». Что бы вы думали! Апатия!

Now, there are a lot of little sneaking tricks a person plays on himself. He says, „Well, that wouldn’t be any fun if you just said it was the case, and then it turned out to be the case; there wouldn’t be anything to expect, you see, and therefore I wouldn’t get any…“

Так вот, чтобы преодолеть это, вы должны на протяжении последующих лекций... когда вы будете слушать эти записи и участвовать в семинарах, взять ответственность... вы как индивидуум должны взять ответственность за то, чтобы ваш товарищ-студент знал, что он делает, поскольку в его руках находится не только ваша судьба, но и судьба того, в чём вы заинтересованы.

Oh, what a… what a trick. That… that is just a trick, by the way, it isn’t the case. When a person gets up to a point where he’s… starts to think with no energy, boy things really start to get smooth, and he starts to enjoy things in a calm, beautiful way and he can introduce all kinds of randomity, his interest level gets very high; his interest level’s very high, he doesn’t have much liability for anything.

Вероятно, вы в той или иной степени можете быть уверены в том, что с этим материалом собираетесь делать вы, но можете ли вы быть уверены в том, что он знает, что делает со всем этим он? И позвольте мне задать вам этот коварный вопрос: можете ли вы быть абсолютно компетентным одитором, и вместе с тем быть единственным компетентным одитором в своём окружении?

But then he falls into these various tricks. He has an experience, and this experience quote teaches him unquote something. And in being taught something, he is in a state whereby he will then use the experience instead of acting, and so he goes down tone scale and he starts using a light deposit… I mean, a light amount of energy to think. He wants it to flick over to that old facsimile over there that he’s got, and that’ll flick back in a certain way, and then that will square him up in some other way, and he gets it all worked out, whereby he will now be prevented from leaving a situation in one condition when it should be in another condition, and he’s figured out some kind of a method to use force on himself in order to be sure that he complies with the rules. And he made… probably made these rules to that extent and he’s complying with his own rules, or somebody else than himself, and they’re not very savage rules.

Вам может показаться, что такое состояние желательно с точки зрения финансов, и вам может показаться, что оно желательно во многих других отношениях. Тут существуют противоположно направленные векторы, и ваши лучшие намерения иногда могут привести совсем не к тому результату. Но позвольте мне задать вам один неоскорбительный вопрос: можете ли вы быть абсолютно уверены в его компетентности? Потому что вы... до тех пор, пока вы не сможете почувствовать некоторую уверенность в его компетентности, вы с ним не являетесь группой и вы не можете чувствовать себя в безопасности, получая одитинг от него.

Then he’d drift downscale which is back toward present time, and uh… he’d use more and more energy with which to think. That is to say, he’d use facsimiles more and more. Instead of using just little locks and things like that to think with, now, why he uses a little heavier brand of facsimiles.

Если вы считаете, что в этом классе есть хоть один человек, который никогда не станет компетентным одитором, то вы не достигли оптимального положения дел и вы не добились того, чтобы этот одитор знал, что он делает. Может показаться, что это создаст значительную хаотичность. Но это не создаёт никакой хаотичности. А вот если вы попытаетесь доказать, что вы знаете, а он нет, то это как раз и вызовет хаотичность.

Life has not been good to him. Life hasn’t been good to him, indeed! How could life be anything to him? He is life!

Так действует хомо сапиенс, и посмотрите, в каком состоянии он находится! Пытаться доказать, что вы знаете, а он не знает... нет, нет. Вы не заинтересованы в том, чтобы доказать, что вы знаете. Вы заинтересованы лишь в одном: добиться, чтобы он знал.

So, he’s starting to reverse, And when he gets into present time – ‘course, present time is a consistent and continuously existing equation which this is the solution of the interdependency balance of all dynamics as represented at this instant for your future look at things.

Если вы усвоите такой подход, то вы не будете спокойно допускать, чтобы что-то было выброшено за борт. Вам нет никаких причин допускать, чтобы что-то было выброшено за борт. Нет никаких причин, по которым вы или трое или четверо из вас не должны взять этого одитора, в знаниях которого вы не уверены, и не припереть его к стенке, и не удостовериться, чёрт побери, что он знает. Разумеется, вы используете то, что происходило на траке множество раз: «Докажи это. Ты должен доказать, что ты знаешь». Доказывать, что ты знаешь, – это очень аберрирующее занятие, если только оно не применяется к процедурам, которые можно чётко изложить с такой ж лёгкостью, как процедуры, с которыми мы имеем дело здесь.

Of course, present time itself becomes something one needs. He has to have the solution of all eight dynamics at any moment in order to get himself a higher level. See? I mean, he’s already said, „Look. The eight dynamics are not myself. I couldn’t be eight dynamics. I need to be informed by eight other dynamics of some sort or another as to the existing state. Now, the first dynamic informs me very easily by pouring my own facsimiles in on me, and the second dynamic informs me with equal ease, by demonstrating to me the existence of this sensation. And the third dynamic tells me this, because uh… here are all these people, and uh… I am in agreement with them, and they’re in agreement with me.“ And so on, we go on up the line.

Если человек хочет заставить тали работать, он должен знать, как их подготовить к работе. А для того, чтобы поднять преклира вверх по шкале, необходимо настолько хорошо знать основы одитинга, чтобы вы могли это делать совершенно автоматически на всей шкале знания без какого-либо автоматизма.

Now, here are all these eight dynamics then, and this is present time, MEST universe. Any given instant of interrelationship of, is present time.

Вы либо знаете материал, либо нет. Середины тут нет. Вы либо знаете, что такое цикл действия, либо нет. Поскольку ответы, которые мы раскопали, вовсе не туманные; они... я не говорю о себе, я говорю об этом предмете – эти ответы вовсе не туманные. И если в чём-то существует какой-то туман, то это либо туман, связанный с линией общения... поскольку, чтобы общение было в полной мере общением, оно должно быть получено... или же вам приходится сражаться с чем-то, из-за чего знание этого данного кажется вам невыживательным.

Solution. The solution is represented in a solid, more or less, mathematical form.

Таким образом, одитор может потерпеть неудачу по одной из этих двух причин. Но главная причина, по которой он может потерпеть неудачу, – это отсутствие уверенности в своих одиторах, когда это имеет место. В этой комнате нет никого, у кого не было бы печального опыта участия в команде хомо сапиенсов: колледж, средняя школа, ваша компания. И всё шло замечательно до тех пор, пока вы не обнаруживали, что кто-то рубил сук, на котором вы сидели. Или же вы носили галстук своей старой доброй школы, а потом обнаруживали, что стоило только покинуть школу - никакой команды больше не было.

It’s as though you had an enormous electronic computer which had an enormous number of data being fed to it, almost at random, continually, and it was bringing out what the balance was at this instant. And that balance is in your hands at any instant. That’s the balance of havingness. And the more worried you are about that balance of havingness, the closer you are to it. And some people will get a thirst for it to be TERRIBLY REAL!! And they get this thirst for it to be REAL! That means: „My God! I sure have to inspect that solution. All the time. I just have to keep my feet right on that solution.“

Вы непрерывно откалывались от самых разнообразных команд или наблюдали, как эти команды распадались; вы наблюдали, как группы не достигали своих целей. И не удивительно, что вы чувствуете отвращение к группам хомо сапиенс. Но было бы невероятно любопытно, если бы вы начали создавать свою группу как группу одиторов, и вы, её члены, имели бы в своих руках все необходимые навыки для того, чтобы подняться по шкале тонов, быть хорошими товарищами по команде и делать других людей хорошими членами команды.

You’ll get somebody, the poet, he is going up the street, his body is starving, he’s in terrible condition financially uh… any other condition you can think up is liable to be visited on him at any moment, and what is he doing?

Вы знаете, что можете делать это совершенно самостоятельно, и никто другой, между прочим, сделать этого не может. Вы не нуждаетесь ни в какой помощи. И это, я знаю, самый лучший довод в пользу того, что вам нужно иметь товарищей по команде, которым вы могли бы доверять. Однако для того, чтобы пройти весь путь и подняться на самый верх, обязательным условием является вот это: вы никогда никоим образом не должны оступиться и упасть. Это должно быть исключено: вы не должны оступиться или упасть... где бы то ни было. Вы должны тащить себя за волосы наверх, и сохранять стабильность, а после того, как вы достигнете вершины, вы не должны в один прекрасный день из-за какой-нибудь глупой ошибки оказаться в тэта-ловушке или угодить в перигелий на орбите возле чего-то, у чего имеется слишком сильное поле, с которым вы не можете справиться и которым вы ошеломлены... что-то происходит.

He is going up the street composing a poem that has to do with something he saw down the street. And the world comes along and they look at him and they say, „Look at that fellow. He’s in rags. He… he’s this way. He’s that way uh… something or other.“

Здесь нет особой опасности. Но вот что здесь есть: если бы вы были совершенно уверены в том, что вы сможете двигаться вперёд и выполнить всю работу по восстановлению Земли – или по восстановлению себя самого (чего именно, не так уж и важно), – если вы совершенно уверены, что вы достаточно компетентны, чтобы сделать это, то вы сможете сделать это. В этом нет никаких сомнений. Один человек может выполнить всю эту работу. Любой из вас мог бы выполнить эту работу. Я мог бы выполнить эту работу. Не обязательно передавать её другим. Нет настоятельной необходимости делать это так, как это сейчас делается.

He, by the way, is less perishable than the much solider citizenry.

Однако есть два таких фактора: во-первых, когда у человека есть товарищи по группе, которые стремятся достичь общей цели, работать гораздо интереснее; во-вторых, это даёт нам гораздо большую уверенность... гораздо большую.

A song can racket down the ages. It doesn’t corrode. It doesn’t have to be polished, maintained, oiled, shelved or put in a vault. It happens that a song is far more powerful than any blaster ever invented.

Так вот, если вы посмотрите на всё это, вы обнаружите, что многие виды деятельности, предпринимаемые группой, довольно сильно хромают. Одним из таких особенно сильно хромающих видов деятельности являются попытки проводить групповой одитинг с использованием мокапов. Это плохо, потому что имеют место очень сильные отличия от преклира к преклиру. И какой-нибудь человек в группе будет... обесценен или расстроен. Он обесценен вашими командами, потому что не может их выполнить. Групповой одитинг в какой-то мере неэффективен. Индивидуальный одитинг – эффективен.

I wanted to write a story one time about a fellow, an alleged son of Genghis Khan, who took a… took a town with a song when the Khan had failed.

Существуют другие виды деятельности группы. Существует политическая деятельность группы. Другие неэффективные виды деятельности группы. Группа неэффективна настолько, насколько индивидуум считает, что испытывает недостаток в чём-то, или настолько, насколько он считает, что должен или не должен иметь. Вот слабость группы – обладание. Оно вредит протяжённости времени группы, потому что невозможно добиться, чтобы протяжённость времени группы опиралась на МЭСТ. Она должна опираться на вершину шкалы. А там, разумеется, нет слишком значительной протяжённости времени. Там нет значительного обладания.

The only thing you really remember about the great conquerors is a song somebody wrote about them. The thought was the poet’s.

Группа может владеть очень многим, при условии что для отдельных членов группы – для тех или иных её членов – главной и основной целью не является: я один должен иметь, я хочу обладать могуществом группы, я хочу то, я хочу это. Понимаете, вы так себя чувствуете, если у вас нет уверенности в остальных членах группы. Если вы не можете быть уверены в компетентности других одиторов в группе, то вы чувствуете необходимость взвалить работу на собственные плечи.

And the solid citizen says, „Now look. We sweep you away. It’s so easy. We throw you in the Bastille. We do this. We do that. We do something or other with this MEST of yours. You see! You see! Now, we can do this to you. And we can do that to you. You see! You see!“ And he just doesn’t see at all.

Если вы обеспечите, чтобы члены вашей группы были компетентны, были способны и находились достаточно высоко на шкале тонов, так чтобы они не испытывали настоятельной необходимости иметь и не могли оказаться в этом чудовищном тупике: «Я единственный, кто может быть» и «я единственный, кто может контролировать», то это принесёт вам всяческую пользу. Такое состояние разума существует исключительно лишь на тех уровнях, которые находятся выше середины диапазона.

Voltaire writes a very polite letter to the people who threw him in the Bastille for a year because he had been waiting, and working and having an awful time trying to find the time in order to write one of his better works, and he discovered in jail the calm and peace necessary to devote this time, so he wrote them. And he was probably quite sincere about it; it didn’t worry him. They couldn’t do anything much to his MEST that put him in any very permanent state of disrepair. And he was in a condition of mind where he didn’t use very much energy to think.

Группы на Земле движутся по нисходящей спирали... хомо сапиенс... по нисходящей спирали. Они редко движутся вверх. А вы должны двигаться вверх и развернуть движение по спирали вверх. И если вы хотите сделать это, то не допускайте, чтобы кто-то останавливал всё, что попадается ему на глаза, перечил и распространял плохие новости. Потому что если кто-то приносит плохие новости вам, то он к тому же унесёт с собой плохие новости о вас. Поверьте мне, поверьте мне, это правда.

And a fellow does quote good thinking or quote good solutions about to the rate that he doesn’t use any energy in the line. Just about in that ratio.

У моей бабушки была такая вот поговорка. Она говорила: «Если собака принесёт кость, она её и унесёт».

The best solution is simply a postulate. What is a better solution on the whole problem of light than to be able to say, „Let there be light.“ And there’s light. No real reason why there had to be light, by the way. That would make a solution necessary.

Если кого-то можно легко заставить паниковать или если они легко расстраиваются по тому или иному поводу, то это не значит, что они просто «слабы по своей природе» и, следовательно, их можно бросить на ближайшем перекрёстке. Их кейс находится в ужаснейшем состоянии, и это практически всё, что вы можете сказать об этом.

Why people ask about „Why?“ all the time, and demand that we have a reason for everything is a very simple thing, you see. They’ve got to have a reason because they’ve got to have the solution because the penalty is so great and there is present time, and they’re holding grimly onto present time.

Так вот, здесь нет ни одного одитора, ни одного, который не мог бы стать достаточно компетентным... эстетически, рационально... для того чтобы выполнять свою работу на самом высоком уровне, какой только возможен в Соединённых Штатах. Нет ни одного, кто не смог бы с этим справиться. И единственное, из-за чего вы, возможно, потерпите в этом неудачу, так это если остальные члены группы не обеспечат, чтобы вы смогли этого достичь. Следовательно, вы можете сделать вывод, что каждый член группы в состоянии сделать это, если он обеспечит, чтобы это мог сделать любой человек в его группе, и берёт на себя заботу о том, чтобы это могли сделать все остальные члены группы.

Well, as they drift back to present time they’re all right. They’re at least standing around saying, „What’s a solution? What’s a solution? What’s a solution? What’s a solution? What’s a solution? I don’t see it very well. I wish I could see it better. I wish I could see it much better, but I can’t see it very much better. But if I could just see it a little bit better…“

Можно, конечно, быть маленькой обособленной вселенной. Одна-единственная свеча посреди огромной, огромной комнаты может выглядеть высокохудожественно, но вся остальная комната погружена во мрак. И эта комната выглядела бы очень неплохо, если б в ней горело полсотни свечей; она выглядела бы намного лучше, если б свечей было пять сотен. В какой-то момент с эстетической точки зрения свечей становится слишком много. Это так. И нет никаких причин передавать этот предмет дальше, дальше и дальше, чтобы люди обучались ему до тех пор, пока не будет сотен миллионов одиторов.

Or, „I am really bored with it, I – uh… ‘course I need the solution all the time, but I don’t quite know what to do with it. Let’s see, how solid’s the lamp post? How solid’s the sidewalk? How solid are the walls? How solid are the…? Am I going to eat tonight? Well, yes, I am going to eat tonight. I eat tonight. I’ll have to eat uh… I’ll get to eat that. To eat, that’s present time. That will keep me going in that… in the… that… that is right.“

Мы не испытываем ни малейшего желания иметь сотни миллионов одиторов. Бога ради, сколько вселенных вы хотите контролировать одновременно? Откуда такая жажда? Вероятно, существует какой-то естественный предел количества деятельности, который способна вынести эта область знания, – имеется в виду количество людей, применяющих это знание. Боюсь, что именно так и обстоит дело. Это не значит, что есть овцы и козлища; это просто означает, что вы пытаетесь достичь определённого соотношения, и рано или поздно оно будет достигнуто.

Havingness. Havingness. Havingness. Havingness. Not-havingness. Not-havingness. Agree-agree, disagree, want, not-want, not-need, need… wirrrrrwwww. It all goes on the monitor of how much he needs, isn’t it?

И что это за предел? Один человек на планету? Один человек на город? Каков этот предел? В какой-то момент этот предел будет достигнут. Шанс достичь этого уровня существует только в том случае, если вы возьмёте ответственность за группу, потому что группа не может быть группой, если каждый член группы не будет нести ответственность за всю группу.

I told a producer one time that my leisure time was worth seven-hundred dollars a week, and he fainted. He almost literally did faint. Any salary drawn would have to be in excess of that, because that was the price of leisure. He couldn’t figure this out. Maybe you can’t, but it makes good sense to me. It makes very good sense to me.

Кто-то подходит к вам и говорит: «Знаете, есть один одитор, он работает на этой улице и так далее – как я понимаю, он относится к такой-то и такой-то учебной группе, это Саентология... И... и вы понимаете, и... из этой группы...»

There’s no use working at all, I figured, on a job that one didn’t have much of his heart in. It was better to have nothing to do. Up to seven-hundred dollars a week, and that was the level of havingness which would make it interesting!

Понимаете, перед вами широко открытое поле деятельности. Вы не противостоите дианетическим одиторам. Существует множество дианетических одиторов. Вы не дианетические одиторы. Вы – саентологи. А они – нечто другое. Неважно, насколько ехидно кто-то будет себя вести, неважно, насколько ехидным стану я, когда начну утверждать, что Саентология не работает.

Now, you can actually plot pay that way. You can simply ask yourself, „All right. Let’s see now, I wonder what uh… how long… this… I’m… I’m interested in this preclear. Therefore, I’ll do this preclear for nothing.“ Or, „I’m interested in having a few things.“ Or, „I’m interested in buying a few things so I won’t have to have some other things as solutions. And therefore I’ll have this preclear for three hours and I don’t want the preclear for three hours, so therefore I’ll have to bring it up to a level which makes it interesting to me to have the preclear for three hours.“

Суть в том, что вы не будете иметь дела с таким уровнем конкуренции. У вас не может быть вообще никакой конкуренции, потому что конкуренции нет. Пушечному мясу для ваших команд одитинга нет конца – точно также как нет конца мокапам.

Don’t omit that. Don’t ever consign yourself to a drudgery. Because, when the interest isn’t there, it’s just drudgery. There isn’t any reason why you have to do anything. Brim it out.

Но вот один момент, вот один момент: кто-то приходит к вам и говорит: «Это саентолог, который работает на этой улице, он такой-то и такой-то и сделал то-то и то-то», – и вы хорошо понимаете, что, возможно, этот саентолог действительно это сделал – красивая девушка, тихая комната для одитинга, и никого нет, кроме них двоих... возможно, он действительно это сделал. Я не советую вам идти наперекор всем нравам и обычаям и выступать в поддержку таких ужасных, ужасных поступков - возможно, в этой истории есть крохотная крупица правды, – всё, о чём я вас прошу, это чтобы вы посмотрели на этого преклира и сказали: «Вы знаете, вы говорите о человеке, который обучался со мной в одной группе». Боже, он тут же впадёт в задабривание. Быть может, он заплатит вам лишних пять долларов!

Now, the energy used to think by the psychotic is of course no personally manufactured energy at all. It’s just glue of energy once used. And he’s just got it all pulled in on him like mad, and of course he obeys only the commands in it, only the commands in it, only the commands in it, only the commands in it, only the commands in it.

Да. Это плохое лекарство. Поскольку именно благодаря действию этого механизма возникает колоссальная деградация: один из членов группы идёт против остальной группы и тем самым вызывает собственную деградацию, а затем это приводит к деградации всей группы, и, следовательно, группа распадается. А потому, невзирая на иррациональность этого и невзирая на то, что раньше было достаточно прецедентов, когда вы не поддерживали членов группы, возьмите и начните поддерживать их. Вот и всё – это очень просто. Вам не нужно прецедентов, вам не нужно, чтобы сначала существовала комбинация оверт-мотиватор. Вам не нужно сначала узнавать, что есть человек, который учился в той же группе, что и вы, и что он был вашим другом, и что он сказал то-то и то-то и сделал то-то и то-то, и всё это неправильно. Вы узнали это. Да, он делал это. Да, он делает это прямо сейчас. И кто-то приходит к вам и говорит: «Вы ни на что не годитесь, потому что вы... и так далее, и так далее». Я имею в виду, что когда вам кто-то говорит такие вещи, он на самом деле говорит: «Вы ни на что не годитесь».

It says, „Not do.“ It says, „Do.“ He does, he does not. That’s all there is to it. Energy potentials.

И вы говорите: «Что ж, это его дело. Это его дело. Но вместе с тем, я думаю, что тут нет ничего дурного».

Now, let’s look at that, then, and lets find out that uh… you’re going up toward no-energy to think, when you’re going up to postulates. When you are going up to Postulate Processing, when you say „Postulate Processing“, you’re processing somebody toward future.

Они говорят вам:

Well, you… of course, you don’t think in the future. If you’re in relationship to the solution, which is present time, you say, „Now, let’s see. Uh… let me think uh… I don’t know whether my car will be outside or not, or whether or not I can possibly drive or not drive in some other direction, but if I go down to some other direction and do something or other, then so on. But if I did that, why…“ That’s just stream of consciousness, for a lack of energy to think.

—Вы безнравственный человек. Как вы вообще можете так думать?

„Tonight I shall dine at the uh… Russian Pentagon Building,“ or something. You just say that. You see, make a postulate.

—Я не знаю. Возможно, это потому, что я имею право так думать. И возможно, это потому, что у вас нет вообще никакого права что-либо думать об этом. Ну он развесил рекламные щиты по всей стене здания высотой в шесть метров. Что ж, я могу думать, что это неправильно, но у вас нет никакого права думать, что это неправильно.

Now, if you’re hot enough on this line, it will come true inevitably, because ten minutes before you eat, you’ll make it; it will appear. You get the idea? There… therefore you go up on Postulate Processing and making your own universe, you’re completely independent of present time solution – present time solution.

О, боже, ужасный подход.

Don’t… let anybody kid you, that your interest in existence is dependent upon the present time solution, because it’s not.

Я не прошу вас делать что-то такое, чего бы вы не стали делать по своему детерминизму. Я просто пытаюсь обратить ваше внимание вот на что: в то время, как вы дрейфуете в обособленных вселенных, и бог знает сколько световых лет отделяет вас друг от друга... трак может быть длинным, а комната – тёмной, потому что первое, что мы принимаем во внимание – это кейс. Ваш кейс.

Most of the things a person is clinging to in the present time solution are not important, because the present time solution has a habit of being very, very badly upset and erronified.

И вы знаете, что результаты выражаются шокирующе малыми цифрами, и я знаю, что у вас не так уж много времени. Но знаете ли вы, сколько времени нужно, чтобы сделать тэта-клиром кого-либо из примерно пятидесяти процентов человечества? На это уходит около 20 минут – при условии, что вы действительно работаете на всю катушку и знаете, что вы делаете... если речь идёт примерно о пятидесяти процентах человечества. Это не занимает сколько-нибудь значительного времени. Не занимает времени. Вы разобладаете человека, и это, конечно, уменьшает затраты времени. Вам когда-нибудь приходило это в голову? Я имею в виду, что вы забрали у человека ужасно много МЭСТ, внезапно, так что, разумеется, на всё это не могло уйти слишком много времени.

You see. The Russians are about to attack you at any minute. The United States is about to attack you at any minute. Um… the amount of bank banditry in uh… Little Keokuk uh… on the 2nd of January has averaged out to the figure of.7623. You’re don’t… don’t even have any money in the bank. What are you interested in a bank account for? Eight robbers were shot today on Rop-Rop Avenue. So what! You weren’t on Rop-Rop Avenue!

В один прекрасный день вы обнаружите, что одитируете пять часов, в то время как были в сессии лишь пятнадцать минут. Я не пытаюсь подшутить над вами, я просто говорю об этом. Я говорю в такой из ряда вон выходящей манере... в такой из ряда вон выходящей манере: я называю людям слишком короткое время. Это подлая шутка. Я даю слишком оптимистичную оценку. Это подлая шутка... пока не накопится достаточно овертов, чтобы начал действовать противоположно направленный вектор... чтобы всё дело сдвинулось с мёртвой точки и пошло, когда у вас есть их полный набор.

But you take that in as assessment of the situation: are we going to have more robbers or less robbers? it looks like we’re going to have more robbers, but the cops said there’d be less robbers, therefore the cops were… It was a good thing the cops were there.

И каждый человек, который совершил оверт... он по-прежнему находится где-то у чёрта на куличках. Каждый, кто совершил оверт и сказал что-то злое, привёл всё в расстройство, и вот тут проходят демонстрации и всё в таком духе повсюду... бог ты мой, какую же поддержку вы получите! Это факт. Почему бы вам как-нибудь не попробовать сделать это? В течение 24 часов заставляйте людей совершать оверты против вас. Как вам заставить их делать это? Просто будьте чересчур оптимистичны. Ходите вокруг и говорите: «Ну, с вами будет всё в порядке» и «Ха-ха! Я думаю, что у вас всё нормально. Я имею в виду, ха-ха! Вы говорите, что у вас зубы болят? Ну, это пройдёт, это пройдёт». Вы просто смотрите на них, и они скрррррипят зубами, рррррычат, огррррызаются.

Oh, is it? In other words, present time solution! Present time solution!

И они совершат множество овертов против вас. Потому что для большинства людей невысказанная критика – это оверт, а они этого не осознают. У них просто появляется критическая мысль, и это оверт... очень шаткое положение, и это истинно!

What are you interested in? Well, about the level when a person has sunk to the point where they’re only interested in the present time solutions, they’re not interested, they’re frantic. They’re getting to a point where interest is being displaced by fear of penalty, and this all comes about because they use energy with which to think! And that’s… that’s all there is to it.

Так вот, здесь нет ни одного трудного кейса. Здесь нет ни одного трудного кейса. Я изучил здесь ряд кейсов, и это очень, очень... Мы все согласились, что для того, чтобы человека можно было одитировать и чтобы одитинг проходил очень хорошо, он не должен быть знаком с этим предметом. Мы все целиком и полностью согласились с этим, но в этой комнате нет ни одного трудного кейса! Это правда!

And if you were to process this, just… just process this on a pc it’d straighten him out and he’d feel quite a bit better.

Я смотрю тут по сторонам, и я заметил, что два или три кейса идут негладко. И по ходу дела, задав вопрос здесь, поговорив там, послушав, что они говорят где-то ещё, я обнаружил все эти кейсы. Я не намеревался подслушивать, но я обнаружил все эти кейсы.

Most pc’s have energy deposits around with which their energy to think is deposited. And where is that? Is that in the future? No, that’s not in the future. There isn’t any energy in the future. Is that in the past? No, that’s not in the past. There isn’t any energy in the past.

Так вот, например, у нас тут есть один парень – упомяну об этом с вашего позволения, – и всё, что ему нужно, – это «Процессинг контроля над белым и чёрным», вот и всё. Контроль над пятнами. Однажды днём я одитировал его слишком интенсивно, я стоял вот тут и не знал, сможет ли он это выдержать. Я практически перекрыл ему мокапы. Положил шину на крышку канализационного колодца и ещё кое-что. Его все же можно было протащить с помощью стандартного процессинга мокапов. Он продолжал видеть две полосы света на тёмном фоне, ведь так?

Well, where is it, then? Well, I will tell you where it is then. It is in present time. And it has a little sign on it and it says, „This is the future.“

Так вот. Что же вам делать с этими двумя полосами света на тёмном фоне? Скажите преклиру начать создавать где-нибудь коммуникационные лучи и завязывать на них узлы. Просто дайте ему ещё больше полос света. Он беспокоится из-за двух полос света. Дайте ему шесть, пусть беспокоится о шести. Очень трудно, не так ли? Кажется, что это трудно. И, к несчастью, этим как раз и является «трудно» на высоких уровнях шкалы. Мы обнаруживаем, что не можем справиться с одной какой-то областью, так что вместо того, чтобы сделать то, что диктуется естественным циклом, и уменьшить область, с которой мы пытаемся справиться, мы просто удваиваем размер этой области. Именно так действует тэта.

Now, the person who can’t get it is resisting the future. He’s trying to pull out of the future and he’s got a reverse vector going. He’s more concentrated upon not having the future than he is upon having the future. And if you want him to get to this deposit, simply ask him… ask him uh… „Let’s… let’s try not to have the future. Let’s try to avoid seeing this deposit,“ and so forth. And you’ll get him back and forth.

Сколько раз в жизни вы принимали решение: «Так, я не могу справиться с тем-то и тем-то, так что я думаю, что мне стоит взять немного поменьше». А затем вы и глазом не успеваете моргнуть, как оказывается, что вы не можете справиться и с этим меньшим объёмом! А что если бы вы сказали... что если бы вы сказали: «Хорошо, так, я, похоже, не смогу сделать это. Так, а где мне взять вдвое больше?» И тем не менее, именно так проводится процессинг в настоящем времени.

Now you can always trick your mind… your energy levels in this wise. You can always trick them very satisfactorily by saying, „All right. Now, let’s try not to make it green.“

Я очень рекомендую вам такой подход. Вы говорите, что не можете взломать такой-то кейс. Найдите парочку кейсов похуже этого! Зайдите в дверь по соседству, вломитесь в этот морг и посмотрите, что вы можете сделать! В журнале «Тайм-аут» меня неправильно цитируют: я будто бы сказал, что Саентология оживляет мёртвых и умирающих. Так что, я думаю, нам просто придётся начать оживлять покойников. Разумеется, я не советую начинать с этого журнала, потому что испытываю некоторое уважение к вашему чувству эстетики. Бывают покойники и покойники.

You’ve been trying to make this green, trying to make this green. It’s impossible for you to make the green.

Но суть в том, что вы действуете наоборот, понимаете? Вы давным-давно решили, что управлять МЭСТ-телом трудно. У вас есть преклир, который в большой степени убеждён, что это трудно, и вы экстеризировали его, и он, по всей видимости, является стабильным тэта-клиром, но он начинает испытывать своего рода беспокойство по поводу управления телом. Он знает, что он может одновременно делать только что-то одно. Он знает это. Он знает это абсолютно точно. Я не знаю... скажите ему, чтобы он шёл по улице и управлял двумя телами сразу. Вы скажете: «О, нет, это не решение проблемы. Это не может быть решением. Это просто количественное увеличение, это...» Боюсь, что это и есть решение.

You say, „Try not to make it green in order to make it green.“

И вы говорите: «Этот кейс невозможно взломать». С сожалением вздохните о том, что вам не достался более трудный кейс! На самом деле здесь, в этой комнате у нас нет представительной прослойки трудных кейсов! Я сейчас не шучу, здесь их просто нет. Я видел несколько тяжёлых кейсов! Я знаю здесь один-два кейса с неустойчивыми мокапами, которые я мог бы назвать трудными... немного трудными для одитора. И с ними работают так: чёрное пятно, белое пятно; вы просто работаете, используя это. Вот и всё. Немного трудно. Отнимает немного времени. Когда я говорю «трудно», это означает, что это отнимает немного времени. Стандартный процесс. Но я не знаю здесь ни одной «тройки»! И я не знаю ни одной «шестёрки». Здесь нет ни одной «шестёрки». И в любом случае здесь не могло бы быть «семёрки». Но здесь нет ни одной «шестёрки».

You say, „All right. We’ll try not to make it green.“ It’s green – bang!

Это потрясающее наблюдение. Противоположно направленный вектор заставляет кого-то тут сказать: «Нет, есть – я наверняка "шестёрка"». Но вот что я пытаюсь сказать: у вас тут в недостаточной степени представлен начальный уровень. У вас тут недостаточно кейсов шага V, чтобы хватило на всех. Так что заботьтесь о них и сохраняйте их.

„All right. Let’s try not to see it. You wanna see it. You know you wanna see it, so you just say, „Try not to see it,“ and bong! It’ll turn up.

Так вот, вы видели примеры процессинга. Мне следовало бы провести для вас намного больше процессинга и проодитировать намного большее количество людей. Одна из причин, по которой я этого не делал, состоит в том, что я постоянно наблюдал за вами. Все вы находитесь в хорошей форме. Вы получали много дианетического одитинга, вы получали много всякого другого одитинга. Что ж, в этом не было ни малейшего смысла! Дайте-ка я подсчитаю, сколько часов это могло бы занять - результат будет невесёлым. Вы знаете, тут во многих случаях присутствовала лукавая беззаботность коварства. Иногда я мягко говорил одитору: «Послушай, ты там работал с этим парнем целый час. Что с тобой?» И знаете что? Я очень хорошо знал, что он не смог бы взломать кейс и за тридцать часов. Вероятно, за тридцать часов он смог бы, если бы засучил рукава. «Целый час», – говорил я. А затем я оказывался в таком положении, когда был вынужден сделать в точности то же самое! О, нет!

Because that’s the not-have and the have. You can do those both ways. You can just say, „All right. We won’t uh… we’ll pretend not to do that. Okay, that’s good. We’ve got it now.“ And we can go right on. And it’s a method of handling things.

Я, бывало, разрушал контуры в кейсах просто от отчаяния. Это была одна из причин, по которой я начал заниматься разрушением контуров. Это очень интересный процесс. Вы берёте человека, который ничего не видит, у которого ничего нет, и вы добиваетесь, чтобы он внезапно почувствовал себя лучше просто за счёт того, что у него выключился контур, за счёт того, что он осознал, что у него должен быть этот контур. Как вам узнать, что это за контур? Ни один Е-метр вам этого не скажет. Контуров слишком много, чтобы их можно было классифицировать. Как вам это узнать? Что ж... мы уклонились от темы.

But that only goes a very short distance before the person just simply discards it as a crutch. But if you were to ask somebody, „Let’s take a look at your future.“

Но я не... когда я говорю, что трудных кейсов недостаточно на всех вас, мною не движут какие-то злые мотивы – я говорю это просто потому, что их недостаточно, и у меня нет... я не пытаюсь рассказать, что делается где-то в других местах, когда говорю вам, что в Англии на этом этапе курса нам удавалось продвинуть дальше кейсы, которые были более трудными, чем у вас. Возможно, это просто потому, что у вас слишком лёгкие кейсы.

The fellow will say, „What do you mean?“

Я полагаю, что потребовалось бы... чтобы экстеризировать весь этот класс, мне потребовалось бы примерно 50 часов одитинга. Вероятно. И где-то около двухсот часов одитинга, чтобы сделать тэта-клирами всех в этом классе, что-то вроде этого.

„Well, do you have a little… anything around there when you think of the future, you… you see this, or change this or try to make it green or black or white or something of the sort. Do you see anything like it? Do you have anything like it?“

Я тут бился и возился с одним или двумя кейсами, которые... но я просто возился с ними. Я делаю это со своими друзьями. Такой вот я нехороший. Я беру какого-нибудь доверчивого бедолагу. Я точно знаю, что нужно этому кейсу, я точно знаю, в чём он нуждается, но так уж получается, что я просто не работаю в данный момент над тем, в чём нуждается этот кейс. Я работал над этим в прошлом месяце. И я говорю: «Хорошо, так-то и так-то, так-то и так-то». И есть ещё один фактор, который создаёт напряжение: люди иногда с невероятным доверием кидаются очертя голову во что-нибудь очень странное, потому что я их об этом попросил. Они считают, что, вероятно, это осуществимо. А это не всегда так. Но они всегда делают это. Забавно, правда? У меня бывает очень мало случаев, когда они не могут чего-то сделать.

„No. No.“

Но тут у нас есть техники, которые, по сути, невероятно просты – вы просто ещё не поняли этого. Вы ещё не поняли этого, вот и всё – настолько, насколько вы могли бы это понять. Многие из вас знают, что есть... что они, должно быть, довольно просты – вы ознакомились с теорией, но вы её пока совсем не усвоили, вокруг вас лежит много информации вроде больших кусков теста, и вы ещё не переместили её справа налево и не сделали её красной и синей. Вот и всё.

„Well, let’s try to avoid having any future. Just get the thought of avoiding any future. Now, what do you see?“

И, возможно, вы сядете и посмотрите на кого-нибудь, кто... ваша первая мысль должна быть такой: «Интересно, почему он доверяет мне?!» Или когда вы лежите на кушетке, вы думаете: «Я очень хорошо знаю, что он сидел рядом со мной и что он знает об этом не больше, чем я сам!»

„Well, what do you know,“ he says. „There is one. Yah. Yah. Yah.“ Well, he’s trying not to have anything there in the future. There are things which he’d hate to have happen and he is trying to avoid them happening.

Если вы хотите подурачиться с этой информацией, это ваше дело. Это ваше дело, что вы будете со всем этим делать... помимо одитинга. Это ваше дело, что вы можете сделать с этим... всё, кроме одитинга, я предоставляю вашему воображению. Но на месте любого одитора, присутствующего здесь, я бы не стал делать это с каждым кейсом, который находится здесь. Я бы не стал, правда. И не потому, что вы имеете дело с какими-то драгоценными кейсами или что эти кейсы нельзя будет разрешить каким-то образом, если вы приведёте их в паршивое состояние. Дело в том, что результаты, которые вы получаете, недостаточно хороши для вас. Если ваш преклир – студент этого класса, то он уже отчасти представляет, что должно произойти; он знает, что это сработает – более или менее; он пока не понял, что это сработает именно так, потому что интеллектуальное... Вы ещё не приступили к действию. Вы одитируете человека, который более или менее знает, чего ожидать и как всё будет происходить. Он может обнаружить... вы можете обнаружить, что у него имеются какие-то характерные особенности, например он понимает, что должен относиться ко всему этому серьёзно, чтобы это ему помогло. Разумеется, нет более надёжного способа развернуть вектор в противоположную сторону. И тем не менее, он всё же может относиться ко всему этому серьёзно, и одитинг всё равно будет приносить результаты! Не сомневайтесь в этом.

And of course, a person who is way, way, way up tone scale wouldn’t have any such deposit at all. But he wouldn’t be in a body, either.

Что бы я сделал на вашем месте... вот вам совет: используйте 5-й выпуск Стандартной рабочей процедуры: используйте шаг I («Прямая экстеризация»), шаг II («Экстеризация с помощью лучей»), шаг III («Пространствование»), шаг IV («Уравновешивание потоков»), шаг V («Контроль над белыми и чёрными пятнышками»). Я бы провёл проверку с помощью этих шагов, и я бы проверил преклира на предмет автоматизма его мокапов. Поскольку время от времени вы будете обнаруживать, что рядом с вами ходят люди, которые не могут удерживать всё в стабильном состоянии, и что они испытывают ужасное потрясение, когда выясняется, что они не могут создать мокап простого чёрного пятнышка, хотя могут заставить целую армию маршировать по дороге стройными колоннами.

So the mechanism in it is that anybody who can be influenced by the flows is a give, at which time you would say, „Try to avoid the deposit which is the future. Try to avoid the deposit which is the present in thought energy. Try to avoid the deposit which is the past in terms of thought energy.“ And they’ll light up like Christmas trees.

Но это потому, что человек сам должен создать эти белые и чёрные пятнышки, а не какой-то контур или что-либо ещё – именно сам человек. Только он сможет создать его. Нет никаких морских пехотинцев, которых можно вызвать из такого-то-растакого-то года и которые внезапно покажутся в виде автоматических кнопок, давным-давно установленных самим преклиром, и, используя опыт, сделают всё это. Нет. Просто чёрное пятнышко. Вот и всё. И кнопки не смогут включить и выключить его. Они будут вибрировать: зззум, зззом, бабах. Они не подскажут вам, когда будет подходящее время для того, чтобы двигаться. Самый высокий уровень точности, какой только возможен, – это чёрное пятнышко. Вы могли бы подумать, что это белое пятнышко, но белое пятнышко – это так, ерунда. Белое пятнышко – это известная область. А чёрное пятнышко, возможно, что-то содержит в себе, а возможно, и нет. Это неведомое, которое, возможно, что-то содержит в себе, а возможно, и не содержит. В нём нет света, так что вы этого не можете определить. Если человек может контролировать чёрное пятнышко, он может контролировать что угодно.

And a person who is a TAKE, at „Let’s have it“. Whatever part of the cycle they’re on, let’s just have the… let’s ha… just have the future, let’s not have the future, and you’ve got it.

Если бы вы могли полностью контролировать чёрное пятнышко и заставить его расшириться – в трёх измерениях – и превратиться в сферу, и покрыть собой всё ваше тело, и затем сжаться в маленький чёрный бильярдный шарик на макушке вашей головы, а затем переместиться вперёд и постоянно оставаться спереди; а затем заставить его постепенно и спокойно, без малейшего усилия, развернуться в полную сферу и снова покрыть собой всё ваше тело, а затем подняться наверх и выйти сзади, – если бы вы могли сделать всё это, это означало бы, что у вас всё в порядке! Это проще пареной репы.

And what do you do with this? Well, then you turn it green, you turn it pink and you turn it yellow, and you… anything he can do just keep him handling it as energy in present time which has future labels on it, and the thing’ll blow up. All of a sudden he will experience an enormous feeling of relief.

И я бы просто взял эти техники в том виде, в каком я их дал, и в каком вы можете их найти в этих распечатанных на мимеографе материалах и в ваших собственных записях – в них нет никакой хаотичности. Это именно то, что вы должны делать. И, возможно, вы обнаружите, что можете адаптировать методики так, чтобы пару шагов можно было выполнять в обратном порядке. Если вы решите, что так надо – что ж, всё в порядке. Но я бы не слишком усердствовал с этим здесь, в этом классе.

Why? Is this energy the future? No, it’s not the future. It is a deposit that is labelled ‘future’ and the deposit exists in present time.

Во-первых, человек будет расстроен, если вы сделаете что-то неправильно, а он будет знать, что вам положено делать, и в этом единственный изъян. А самый большой изъян, связанный с проведением одитинга одитору, состоит в том, что если кто-то совершенно ничего не понимает в техниках, которые он использует, то первым, кто это поймёт, будет этот самый одитор. Нет никакого изъяна в проведении одитинга одитору, если этот одитинг проводит человек, который как следует знает своё дело. На самом деле для одиторов и преклиров не существует такой вещи, как авторитет, не основанный на данных, которыми вы располагаете. А причина, по которой кажется, что одитинг так хорошо работает на людях с улицы, заключается в том, что эти люди с улицы просто ходят себе туда-сюда... и когда вы применяете к ним что-то из своего арсенала, это похоже на стрельбу по кроликам из шестнадцатидюймового орудия. Для одитора это тоже верно, но одитор знает ритуал. Он думает, что вы должны следовать этому ритуалу, и он будет очень критичен, если вы не будете ему следовать. Он знает, как именно его должны поднести к алтарю и расчленить на части.

Is this energy the present that he’s looking at? No, it’s not. It happens to be just a deposit which he calls ‘present time’ and is in present time.

Так что я, будь я студентом этого класса, очень и очень старательно удостоверился бы в том, что я знаю 5-й выпуск «Стандартной рабочей процедуры», и рассматривал бы это в качестве стандарта того одитинга, который вы должны получать. И хотя я мог бы через каждые два-три дня посылать вам каблограммы, в которых говорилось бы: «У меня есть новёхонькая техника. Я только что выпустил 10-й выпуск Стандартной рабочей процедуры», всё равно продолжайте использовать 5-й выпуск, хорошо?

And is this energy the past? Yep. It’s facsimiles being carted along because he is existing in a dependent state upon his facsimiles. ‘Cause he knows he has to have experience. He goes down to get a job so that he could feed the body.

И причина, по которой вам следует делать это, состоит в том, что вы знаете 5-й выпуск. Иногда... иногда бывает так, что человек получает целый дворец, великолепный дворец, где двор весь вымощен золотом и всё такое, и кто-то дарит ему этот дворец. И он идёт туда, и смотрит на этот великолепный дворец и так далее, а сам он живёт в маленьком домике – в егерской – в углу поместья. И он идёт туда, и смотрит на этот дворец, и говорит: «Ух ты, замечательный дворец», а затем возвращается в свой маленький домик.

He has to put the body at a desk so that the body can then be paid, and then the body can eat, so that it could be put at a desk, of course. And uh… nice and circular ambition, you see? So, he goes through this whole situation and when he gets through with it, he knows very well that he has a body, and uh… he’s very definitely dependent on flows, isn’t he?

Почему? Да потому что это его домик. Это его безделушки стоят там на каминной полке, и он знает, на сколько сантиметров вправо нужно протянуть руку, чтобы взять трубку или табакерку или что-то, что ему захочется взять. Он знает как... он знает, что кран на кухне протекает и что его нужно завернуть посильнее. В этом доме он разобрался и знает, как нужно обращаться со всем этим. Его дом не является для него каким-то новым и странным местом.

Well, the… the dependence… his dependency upon flows is… is… his utter dependency on experience is a dependency on flows.

Вот почему люди продолжают держаться за Книгу Один, господи помилуй. Люди, обучавшиеся в Элизабет в 1950 году, по-прежнему одитируют по Книге Один.

The fellow who says, „Well, let’s see. Experience is very important, terribly important,“ ought to modify it this way: „Experience is terribly important to people in a body who are thinking in terms of flows. Then good experience becomes extremely important, because when they put out energy in the direction of their flows, then good experience will come back in and they will do the right thing. And we have a good puppet and an excellent marionette, and this is therefore what we want.“

И по Книге Один они получают лучшие результаты, и дело доходит до того, что они применяют материал «наизусть», не задумываясь.

So, the fellow who gets this job to put the body at a desk so the body can be paid, so that the body can eat, so that he could put it at the desk, so that it could be paid, so that he can eat – is always asked this question: „How much experience do you have? Is it good experience or bad experience? Or is it some other kind of experience? Well, experience – experience…“

Нет никакой замены знанию. А из чего состоит знание? Что ж, когда речь идёт о применении знания, мы имеем дело с пространством и энергией. И бог ты мой, вы... конечно же, этот тип знания превзойти невозможно. Вы знакомы с пространством, энергией и предметами, заполняющими это пространство, иными словами, вы знаете комнату для одитинга и преклира, и вы знаете, как тело будет двигаться и дёргаться, если вы скажете ему то-то и то-то. И этого вы и ожидаете. Таким образом, устанавливается такая тихая, милая, спокойная накатанная колея.

They don’t realize that at… somewhere in the career of everybody, you get a reversing vector. You get this fellow with wonderful references, just rave notices – he leaves with the boss’s wife and all the dough in the cash drawer.

Что ж, для того чтобы изменяться быстро, вы должны быть в очень хорошей форме. Но давайте немедленно избавимся от вопросительного знака, который будет в голове у любого преклира, присутствующего здесь, – для этого мы скажем, что не согласны получать одитинг иначе, чем по 5-му выпуску Стандартной рабочей процедуры. Давайте просто примем это за правило. И это подразумевает согласие с тем, что мы не будем выпускать ничего другого на этот счёт, и давайте просто методично двигаться вперёд.

If this fellow has been exceptionally good, and exceptionally honest, that is the best reason in the world to believe that sooner or later this guy is going to be the foulest crook that ever lived!

У нас есть определённая программа курса, которая была спланирована, и всё это замечательно, но присутствующие здесь – это не та дичь, на которую следует охотиться. Давайте просто скажем, что присутствующие здесь не относятся к категории законной добычи. Мир кишмя кишит преклирами! Зачем же нам проводить эксперименты с локами, инграммами и всем прочим на тех, кто присутствует здесь? Зачем? Оставляю вам ответить на этот вопрос.

And it’s… it’s not monitored, then, by experience. What they’re searching for in all these factors is just this one thing, is: how much energy is this person using with which to think? Now if you can establish how much energy he uses to think, you’ll establish how important it is for him to have experience. Because if he doesn’t use any energy to think at all, it’s not even vaguely important for him to have experience, but boy, would he be valuable in an airplane plant.

С помощью этих техник можно улучшить состояние практически любого человека, так зачем же просто опробовать их на тех, кто не получит от них пользы? Почему бы нам слегка не рассредоточиться? Возможно, у вас есть какая-то информация или рекомендации противоположного характера. Я чувствую эту маленькую волну протеста – «О, нет», – которая откатывается обратно ко мне. Нет, это не важно. На самом деле, что бы вы не делали – это не важно, для вас важно лишь привести свои кейсы в наилучшее, в самое превосходное состояние, какое только возможно, как можно скорее, и полностью разделаться с шагом I, включая все упражнения по поднятию. Просто разделаться со всем этим, вот и всё!

He has no experience whatsoever. He goes around to the airplane plant, and he says, „Hey uh…“ Uh… you say… why, the… that boy could draw down much more than any president of any corporation in the United States in terms of MEST, but the trouble is, nobody’d ever be able to pay him unless he was interested. The only pay would be interest.

А затем, если вы захотите узнать, как выглядят факсимиле, посмотрите на некоторые из них! Возьмите их столько, сколько карт в двух колодах, и рассмотрите их. Если вы хотите знать, на что похожи локи, раскиньте парочку. Или выйдите на улицу и ткните кого-нибудь лицом в лок, и посмотрите, как он будет реагировать. И затем скажите: «Ну надо же. Лок заставляет его кашлять». И если вы будете действовать в таком духе, вы сможете проводить исследования не на кушетке, а совершенно иначе.

He would go around. Why? Because after the plant had manufactured the airplane and had it all beautifully manufactured and everything else, they wanted to know whether or not this plane would fly, this fellow could simply take a look at the airplane and say, „Yeah, it’ll fly.“ „No, that one won’t fly.“ „Uh, that one’s got something wrong with its motor. It’s the lower side of its motor won’t function. Uh… there were two mechanics had a fight out on the right wing tip, and there is a strut cracked out there or a strut will crack out there, and you had better replace that.“ You would practically have uncrackable airplanes. Why?

Эта программа была составлена в расчёте на более долгий курс. И она составлена с надеждой на то, что вы не будете использовать сокурсников для завершения этих экспериментов. Дело обстоит таким образом, что им нужны ваши умения, а вам, вашему собственному кейсу, нужны навыки ваших сокурсников. Немедленно и как можно скорее, днём и ночью, немедленно и как можно скорее, днём и ночью, и МЭСТ-вселенная полыхает огнём. Нет никаких причин работать с кейсом спустя рукава.

Well, he could just simply pervade through the airplane and he’d sort of feel around in the airplane, and… and… and he’d know what the future of the airplane was. And if it didn’t have a good future, if your fellow was really good, why, if it didn’t have a good future at all, he would merely say, „You will have a good future now, airplane.“ It sounds crazy. But you’re actually moving out from simply causation in the future to causing future.

Суть любого одитинга заключается в том, чтобы научиться справляться с чем-то. И если вы можете справиться с чем-то одним, то вы можете справиться с чем-то ещё. Такие люди, как я, движутся по гораздо более трудной градиентной шкале. Я не придерживаюсь градиентной шкалы именно так, как вам могло бы показаться. Если мне что-то не удаётся, я беру вдвое больше. Вы говорите: «Действуя таким образом, можно потерпеть фиаско». Совершенно верно! Но когда вы добиваетесь побед, вы знаете, что перескочили через какой-то этап. Вы не ждали, пока к вам подкрадётся осознание.

And you still have a ghost of this in witch’s curses and earth still remembers these things. No matter how dimly they might be, they s… they still recall ‘em. Curses and damnations and good gifts and, „You may now have three wishes,“ the fairy says. Sure, he can give away three wishes, any fairy can give away three wishes. So could you. But I’d think before you give away three wishes, I think you’d better be able to give yourself three wishes, and I think that would be a good thing, and it isn’t necessary for you to sit down and wish hard. It isn’t how hard one wishes that counts, as they teach a child. It’s how lightly one wishes, and how interested he is in having that for which he wished. So, you see what our three wishes would amount to in terms of… in terms of postulates.

Вы обнаружили, что не можете водить какой-то определённый автомобиль, потому что у него был очень, очень плохой шкворень. И переднее колесо время от времени дребезжало – флаппити-флап – и всякий раз, когда вы поворачивали, это чёртово колесо начинало своё «флаппити-флап», и вы чертовски хорошо понимали, что это ни к чему хорошему не приведёт. Поэтому вы достали другой шкворень, как следует по нему поколотили, погнули и поставили на место, а затем стали ездить на этой машине. И после этого вы были уверены, что не важно, что выкинет этот автомобиль. Когда вы поворачиваете, и колесо начинает своё «флаппити-флоппити-флу», вы просто продолжаете поворачивать, будучи полностью убеждены в том, что если передняя часть машины отвалится, то вы, вероятно, в любом случае сможете подобрать её. Подобрать её и тащить одной рукой рядом с машиной.

Well, look at no-energy up there on the track and you’ll find this fellow’d be very light-hearted and very serene and he could be quite intense if he were interested – if he were interested.

Правильный способ сделать это заключается не в том, чтобы вернуться в гараж и отдать шкворень в ремонт, ведь эта вещь – это просто МЭСТ-вселенная. А задача МЭСТ-вселенной такова: «Потерпи поражение, парень. И тогда мы станем большим МЭСТ». «Если ты не потерпишь поражение, ты не будешь существовать, – говорит МЭСТ-вселенная, – так что лучше тебе потерпеть поражение».

But you can be as intense with an upper band as you can a lower band wave. You can use very light energy to accomplish ENORMOUS things. It’s only with a very heavy energy that you can’t accomplish a doggone thing.

И единственный способ одурачить её состоит в том, чтобы посмотреть на неё и сказать: «Это просто МЭСТ. Ну и ладно». Значит, ваш кейс – это не что-то серьёзное. Всё, что связано с вашей группой, однако, может быть серьёзным делом.

Just… just try and accomplish anything by telling somebody what to do, forcefully. You do that often enough and customarily enough, and you eventually won’t get anything done.

Я полагаю, что никто не думал о такой вот вещи, просто потому, что она находится далеко за пределами воображения: если что-то выглядит невероятным и фантастическим, оно предоставляет лучшие гарантии вашей безопасности, потому что никто на самом деле не будет вмешиваться в вашу деятельность.

Be a much happier thing to be at the stage of the tone scale, where you simply knew they would do it.

Как бы вам понравилась такая мера предосторожности: написать на листке бумаги три цифры и заставить вашего преклира как следует запомнить их, чтобы этого преклира можно было бы идентифицировать, а затем забросить этот листок в верхний ящик вашего стола? Как бы вам это понравилось? Вы бы подумали, что это чрезмерная осторожность, не так ли? Что ж, вы знаете... в среднем, я бы сказал, по меньшей мере раз в пять лет, если не пять и не десять раз, если не пятьсот раз, вы будете чертовски сожалеть, что не сделали этого. Именно так!

Did you ever go around and say to somebody, „Well, we know that you’ll do that,“ and so on, and just leave them stuck with that? You’ve actually laid a postulate on top of ‘em.

Кто даст гарантию? Тэтан привык находиться в общении с телом, так? И какой-то новый тэтан, который вдруг хватает себе тело, или что-то в этом роде, которое было покинуто и брошено, может заставить его проявлять эмоции, не так ли? Но этот парень будет выглядеть как ваш друг. Впечатляюще, не так ли? Задумайтесь об этом на минутку.

Well, a little bit higher than that is, you just KNOW all of a sudden. You just have a conviction in energy terms. You just know the waitress is going to walk to the other side of the dining room. She does.

Человек может сказать: «Я Джон Джонс», потому что повсюду записано это имя -Джон Джонс. Да, несомненно, несомненно, несомненно, это очень просто. Но всё же он может сказать: «Моим одитором был такой-то и такой-то, потому что изображение этого одитора записано прямо на риджах... Должно быть, на риджах. ГС знает что-то об этом, есть своего рода туманные воспоминания, и я могу покопаться в этих туманных воспоминаниях, повыкапывать там достаточное количество данных и узнать самые разные вещи обо всём этом».

You kind of know here and know there and you know this and you know that, and nothing happens.

Идентификация. Кто сможет идентифицировать вас как тэтана? Куда вы пойдёте, если что-то с вами случится? Что если вы шагаете по улице и начинаете переходить её, переходите её наполовину, и ваше тело находится посреди проезжей части, пересекает дорогу, и тут появляется пожарная машина, а вы даже и не замечаете её, и вы очень далеко, и внезапно – хрясь, – и у вас больше нет тела? При желании вы могли бы отправиться в больницу, взять какого-нибудь ребёнка, который всё равно собирается умереть, хотя он отнюдь не в плохом состоянии; в этом ребёнке находится другой тэтан, который пребывает в каком-то глупом умонастроении, и вы могли бы сказать ему: «А, возвращайся на Марс, ещё один имплант тебе не повредит». И вот вы идёте, приходите в Центр и говорите... что же вы скажете? «Можно войти?»

You can’t get down and pitch with flows very long before you come down below that level again. Energy flows are very dangerous to use. Even communication flows basically trap you in and you have to bail yourself out.

Очевидно, что вы – Джонни Джонс, это чертовски очевидно – только на самом деле вы Мэри Стивенс. И вам нужно найти кого-нибудь главного, и вы говорите ему: «Я – 3-1-1, 3-1-1, 3-1-1. И лучше верните мне побыстрей мой офис и мои вещи, и давайте выясним, можем ли мы получить страховку за это тело!» Вы думаете, я шучу. Это очень впечатляюще... очень впечатляюще. Возможно, в данный момент это немного превосходит уровень вашего опыта. Мы действительно поднимаемся в высокие сферы.

I’m always having to sit down and run out… and pull myself uptrack one way or the other. But, of course, I’ve never used any energy with which to think. And the only reason I’m telling you about this, I’m telling you about this is almost… it’s all extrapolated, but it’s almost a new discovery, although I’ve been kidding about it for two-and-a-half years.

Таким образом, есть много того, что вы можете делать помимо одитинга. Есть много того, чем вы можете заинтересоваться. И если вы достаточно много будете ковыряться в том и сём и валять дурака, если вы допустите, чтобы ваш кейс толкали то в ту, то в эту сторону, если вы не будете настаивать на применении Стандартной рабочей процедуры, и будете заниматься взаимным избеганием тем и играть в ладушки, и не будете следовать этой программе, то вы можете выбросить на ветер огромное количество времени! Вы можете замечательно и интересно провести время, и в конце концов окажется, что вам вовсе не нужно было ничего этого делать! Чертовски неприятно, не так ли?

I just put a few attention units down in the GE to find out if the GE could think, and I found the GE thinking. He was thinking. I thought that was wonderful. I thought it was so cute.

Трудна ли Стандартная рабочая процедура, выпуск 5? Нет. Мне было очень трудно рассказывать вам о ней в течение столь долгого времени. Вы думаете, что тут есть очень много данных. Что ж, так оно и есть. Тут есть огромное количество общения, направляемого с восьмидесяти различных направлений. Но суть в том, что когда всё это наконец станет вашим, оно как бы бабах! И вы скажете: «Ну, просто невозможно, чтобы я столько времени думал над этим. Это просто невозможно. Вот же оно». Ведь это так просто. И, разумеется, вы подходите к кому-то и говорите... Что ж, вы пересекли пропасть. В этот момент свершилось это магическое, мистическое действие, понимаете? Вы из состояния обычного тупицы перешли в состояние «я знаю».

But if any of this stuff had to be THOUGHT about lengthily and so forth, nothing would have happened. The only place where it had to be thought about is: compare it. You compare one flow to another flow, you’d have to kind of mock up a couple of flows and hook them together, and uh… you think about this, and think about that. That’s what’s known as ‘inductive thought’. But you’re not operating, and you can’t operate in order to investigate something; you can’t operate from the basis of postulating to make it so, ‘cause then you can’t investigate it. You see how silly that would be. That… that’s just gruesome. How could you investigate anything if you were postulating all the time?

И вы идёте и говорите владельцу продуктового магазина... вы говорите ему: «Вы знаете, есть такая штука, Саентология, и это просто... на самом деле это просто...», и вы излагаете ему своё понимание Саентологии.

In other words, it’d be impossible to find out anything by carrying on investigation which is car… occasionally called ‘scientific’. See?

И он говорит: «А?»

You postulate what the conclusion will be. You’ll find scientists, by the way, are hipped on this. They’ve still have got an aberration on the subject. They’re afraid to think what the conclusion will be for fear the conclusion will be that, and they will then be swayed by the conclusion. And here these fellows with one-sixteenth of one grasshopper-power brain cell left with which to postulate… t… they could make a postulate at a ping pong ball and the ping pong ball would stay right there. It wouldn’t go any place. And yet these fellows are very careful not to make a conclusion before they finish their experiment. They’re getting away from a fear which has now become impossible.

И вы говорите: «Ну, это что-то типа: есть пространство, есть энергия, есть обладание, и так далее, и так далее. И я хочу объяснить вам, почему у вас совсем нет времени на то, чтобы делать всё это».

There’s nothing wrong whatsoever with saying, „Well, the way this thing is going to work out is this way,“ and then mixing up the MEST universe ingredients this way and that way and finding out it works some other way.

И он ответит: «О чём вы говорите, мистер?»

You say, „Well, it didn’t work that way.“

Да, это так. «О чём вы говорите?» Это не вписывается в его опыт.

„All right. We’ll postulate that this is going to work this way, and then we’re going to mix all these things up together and they’ll work some other way.“

Вы можете подойти к кому-нибудь и начать объяснять ему всё это, и он будет смотреть на вас такими умными глазами. Боже, он просто смотрит на вас такими умными глазами, и продолжает, и продолжает смотреть. И вы в конце концов обнаруживаете, что он ухватил что-то в тот момент, когда вы сказали, что, когда вы были маленьким, время длилось не так долго, как сейчас. И этот человек в конце концов согласился с этим. И он согласился с этим потому, что он внезапно вспомнил, как надолго, по его мнению, хватало порции мороженого в юности, или что-то в этом роде. И он усвоил весь этот предмет. И он идёт к кому-то и объясняет ему всё это и говорит: «Вы знаете, в юности порции мороженого хватало на более долгое время, чем сейчас».

And you would say, „Ah, to hell with that.“

И этот человек отвечает: «Что, правда? Очень интересно» – и возвращается к своей работе.

Uh… that would be sensible, because sooner or later you would come either to an apathy about the whole thing and skip it, or you’d find something which, when mixed up that way would accomplish the result which you postulated. Well, you’ve given cause to the MEST universe, that’s what would happen.

Вот так знание сходит на нет. Но вам вовсе не обязательно идти таким путём - трудным путём.

All right, now let’s look at the preclear in terms of energy and he has decided he is an effect of everything. And I was thinking about this Egyptian cult that… white was cause and black was effect. And if you were half black and half white, you were all right because then you were half cause and half effect and you were the effect of your own cause if you were that, and if you looked at the future and found the future black, the future would be an effect. But, if you looked at the future and found the future white, then the future would be cause. But, that was better to have the future cause than to have the future effect. So, what you tried to get was look and see a WHITE FUTURE. How do you like that one? You had to look and see a white future. And if you saw a black future that was bad, and you should abandon that course of action immediately, if you saw a black future.

Ваш собственный кейс очень важен. Он важен для этой группы, он важен для Саентологии в целом, и он так же важен для вашего собственного душевного покоя. Потому что до тех пор, пока вы тычетесь туда-сюда, не имея реальности относительно действительности, люди могут делать с вами то, сё, пятое-десятое.

What the devil are they monitoring? Well, the funny part of it is, it has a workability. They’ve just aligned all the facsimiles which gave the experience of badness, up, and then hooked ‘em up to a circuit which has a flashboard on it, and that flashboard says ‘Black!’ That means, „These thoughts are passing through bad experience, don’t monkey with it.“ And a white flashboard which simply says, „These thoughts are passing through good experience and so the chances of them taking place are very good.“

Я узнал кое-что, действительно узнал на основании собственного опыта, впервые за долгое время.,, это было на днях. Здесь кое-что произошло. Я просто осознал это. Я был очень занят. Я был очень занят. Я неплохо проводил время, занимаясь множеством вещей, так что я очень упорно работал. Я проводил время не настолько хорошо, как мог бы проводить, занимаясь множеством вещей, но внезапно я кое-что осознал. Я осознал, что было бы очень плохо, если бы мне пришлось внезапно отдать концы, но на самом деле ничего бы по-настоящему не изменилось. И не... то есть... это не было бы решением побездельничать, это было бы решение, которое никоим образом не воспрепятствовало бы всей этой деятельности. Было бы очень легко начать двигаться дальше и возобновить работу каким-то другим образом. И я... знаете что? Я никогда не осознавал этого раньше.

It’s not very reliable, because it depends on an automaticity of flashboards. But if you want to do intuitive or instantaneous thinking with flows, that’s the way they’re rigged. You see the future is black, or you see the future is white, recognize, for the love of Pete, in yourself or your preclear, if you’re not seeing the future and you still know you are affected by flows, you’re just trying to avoid that sight or perception in some fashion.

Вы знаете, я говорю о том, чтобы по-настоящему знать. Я действовал, располагая знанием. И именно здесь вы действительно знаете. И внезапно мне пришла эта мысль, и я полностью осознал это. И вместе с тем пришло ещё одно осознание: мне невозможно причинить никакого вреда! Это поразительно, не так ли? И вы смотрите на эти огромные, плотные грузовики, и вы смотрите на эти большие плотные стены и тому подобное. И вы думаете: «Бог ты мой, всё это, несомненно, приукрашено. Выглядит практически реально!» Тссс. Но это не реально.

All right, let’s look this over then, and we’ve… possibly this is one of the ingredients of occlusion. They made implants in people about this at one time or another, by the way. And uh… you just turn… you don’t run an implant, you just turn the future white, and you turn the future black, and you turn the future purple and then you put some red crosses on it, and then you turn Saturday green. And then you turn these other things this way, and then shift them this way and that way, and then put the future behind your head. And let’s see if you can find the present – what the sum of energy is of the deposit called the present. And that isn’t out here, that’s just right in front of your face, practically, or maybe it’s your body. Uh… anyway, you turn the present white, and then turn it green, and then turn it purple and turn it yellow. And you’d probably be able to park it some place or another by finding another present and postulating it there. Who knows?

Вот что произошло. Я работал долго, работал очень напряжённо. И на самом деле в тех обстоятельствах, в которых я иногда работал... поверьте мне, это было трудно. Поскольку я считал, что я тоже должен думать, что это трудно.

And uh… the… the past, as I say again, would be a very heavy deposit, because that’s all composed of facsimiles.

Было проделано немногим более восьмидесяти тысяч часов работы, и есть много вещей, которые мне бы хотелось проделать много раз. Но я никогда не брался делать оценки... это что-то вроде того, как если бы вы зашли в тоннель с одной стороны и внезапно вышли с другой. Я имею в виду, что вы можете идти по этому тоннелю так долго, что вы даже не будете знать, что вы в тоннеле. И вы говорите: «Ну, несомненно, в этом тоннеле красиво. Да, несомненно, в этом тоннеле красиво. Несомненно, здесь красиво. Тут, несомненно, красиво. Да, несомненно, в этом огромном тоннеле красиво. Да, тоннель – это название вселенной. Вот что вы называете тоннелем. И это одна из обширнейших составляющих, и это... о, я не знаю, два тоннеля вместе составляют бесконечность. Это правда, такова ширина тоннеля. Она... ну, может быть, тоннель простирается до бесконечности. Да. И в этом тоннеле есть огни, и солнца, и звёзды», – вы продолжаете и продолжаете говорить что-то об этом. И что же представляет собой этот тоннель? Ваша оценка в отношении этого тоннеля полностью изменилась – он заставил вас сделать это.

BUT there is a little light deposit that says, „We’ve got to think about the past,“ and that’s the… the deposit accumulated of having to think hard about the past. And you turn it red, and you turn it green, and you turn it blue and you turn it purple. And you try to avoid seeing it, and you avoid seeing it, and you turn it orange and,. and you put it under the left foot.

А затем в один прекрасный день вы стоите снаружи чего-то, и это что-то не имеет никакого отношения к тоннелю. И вы говорите: «Боже правый! Да как же я?.. Что это всё такое... вот это, то, что находится тут снаружи? Это пространство! Что бы вы думали! Да ведь это никак не мо...» Вы знаете, это то, что вы просто... и затем внезапно вы вспоминаете, что было время, когда вы не были в тоннеле. И было время, когда я не работал над Дианетикой и Саентологией. Это факт, было такое время.

‘Cause what is it? It’s your own energy which you’re holding onto, by which you’re trying to estimate change of havingness in the future.

Или вот вам другое сравнение, которое тут можно использовать: перебрасывание кейса через пропасть. Что ж, вам стоит проявить сообразительность, вот и всё, что я вам скажу! Для того чтобы чему-то научиться, незачем валять дурака с собственным кейсом. Тьфу! Научитесь этому на кейсе другого человека. 5-й выпуск Стандартной рабочей процедуры взломает ваш кейс. Я знаю это. Пора бы и вам это понять. Поскольку, вы уж поверьте мне, самый лучший известный мне способ познакомиться с этим предметом состоит в том, чтобы выяснить, что он даёт результаты, когда его применяют к вам. Это самый лучший способ.

A person who tries to estimate change of havingness… rate of change of havingness in the future, by comparing it to the past is gonna fall flat every time.

И забавно, что мы свели всё это примерно к пяти техникам. Пять основных техник. Это забавно, не так ли? Для тех, кто находится в очень, очень плохом состоянии, у нас есть определённая техника. Но мы, по сути, используем одни и те же техники, они все опираются на одну и ту же основу. На самом деле существует лишь пять техник, где-то около того. Это невероятно!

That is why law is such an interesting profession. Because law depends almost wholly upon precedent, rather than justice or chancery, anything. Precedent, precedent, precedent, precedent. The past is good. The past is good. The past is good. The past is good. The past is good.

У нас есть только один ключевой процесс, и он состоит в том, что мы управляем пространством и энергией. А как мы делаем это? Мы управляем пространством и энергией с помощью мокапов. А затем мы получаем подлинное пространство, и затем в один прекрасный день мы будем иметь дело с настоящей энергией. И мы говорим: «Вы знаете, чёрт побери, самое забавное – это то, что всякий раз, когда я создаю определённое пространство, мокапы в этом пространстве получаются такими хорошими! Надо же! Посмотрите на этот мокап! Вы знаете, это очень забавно, вот этот мокап и так далее». Вы обнаружите, что, когда вы создаёте пространство, мокапы появляются и исчезают очень быстро – бац, и всё. Проще простого. Ценность МЭСТ начинает снижаться, но ценность хаотичности такова, что вы будете и дальше околачиваться поблизости.

And, of course, it moves with incredible slowness. It has enormous heavy massive tomes and buildings and courts, and… and there’re the guys that practice it uh… in terms of police and that sort of thing, they get heavy and everything is slow, and they have to stop motion, and hold it and so forth.

Ваш собственный кейс очень важен для вас, если говорить о познании вами Саентологии. Сейчас я могу говорить и говорить с вами, рассказывать и рассказывать вам что-то, убеждать вас и говорить: «Да, она даёт результаты при работе с вами, и это происходит так-то и так-то, и вот так и так далее». От этого не будет никакого толку.

Naturally, because they’re running on the principle: the precedent, the precedent, the precedent, the precedent, the precedent, the precedent. And that means the past is the measure by which we measure the future.

Внезапное изменение в вашем кейсе, внезапная перемена сделают для вас больше, чем какое угодно количество обучения. Когда вы будете повторно прослушивать эти лекции, вы должны будете также проводить много одитинга. Какого одитинга? Вы будете повторять эти записи, сделанные в классе? Нет, вы идёте... вы посылаете... «Вестерн Юнион» пришлёт вам посыльного, если вы заходите сделать это. Вы действуете иначе. Прослушивая повторно эти записи, вы должны будете одновременно с этим привести свой кейс в хорошую форму, вот что вы должны будете сделать. Вы действительно приводите его в хорошую форму. И, разумеется, за это отвечаете вы, а не ваш одитор. Вы отвечаете за то, чтобы его кейс был в хорошей форме, и каждый член этой группы отвечает за то, чтобы группа была в хорошей форме. И когда это будет достигнуто, вы уже не будете нуждаться в том, чтобы вас кто-то каким-то образом поддерживал или чтобы кто-то дополнительно рассказывал вам что-то обо всём этом. Вы будете знать.

You cannot take the laws of Holland in the year 1213 and pick them up and apply ‘em against Holland in 1952. It cannot be done! And you can’t take the laws of 1928 in the United States, and apply them to the United States in 1952. Different year.

Наилучший известный мне способ знать состоит в том, чтобы подняться по таблице отношений до уровня «Я знаю». И я предлагаю вам взобраться по этой лестнице с максимально возможной скоростью, не с помощью эзотерики или эстетики или чего-то в этом роде, а просто путём точного применения того, что у нас тут имеется, – 5-го выпуска «Стандартной рабочей процедуры»; и вы не скупясь применяете её к преклиру и обеспечиваете, чтобы её применяли к вам. Я не хочу, чтобы кто-то в этом классе (если уж я об этом подумал)... чтобы кто-то ходил и говорил: «Я помогал всем и поэтому я не получал одитинга». Это МЭСТ-вселенная. Фу! Нехорошо.

I know this comes as a shock and surprise to many of the governmental agencies, but it’s not 1928.

Мне незачем пытаться акцентировать важность всего этого, поскольку самое лучшее место для знания – это уровень «Я знаю» таблицы отношений. А самый лучший способ подняться на этот уровень состоит в том, чтобы использовать 5-й выпуск Стандартной рабочей процедуры. И когда вы будете использовать 5-й выпуск Стандартной рабочей процедуры, то обязательно убедитесь в том, что вы поднялись на этот уровень. Я имею в виду, что это вот настолько просто. И я дал вам все знания до последней крохи.

Now, being down the time track is simply trying hard… down the time track is trying hard to agree with the past so that the present will go all right. If you agree with past experience then the present will go all right. And of course that’s a completely dippy one and brings about insanity, and everybody does it.

Выше определённого уровня кейс одитора не требуется постоянно подлатывать. Одитор будет поддерживать его в порядке. Но ниже этого уровня кейс одитора требует постоянного внимания, так что лучше подняться выше этого уровня. Это уровень стабильности... уровень терпимости.

Let’s agree with experience and have nothing to do with the postulate.

Говоря о терпимости, я имею в виду, что он может начать действовать по своему желанию, но он не испытывает необходимости делать это. И, следовательно, это не означает, что вы зависите от экономических или каких-то иных обстоятельств, существующих в МЭСТ-вселенной. Вы не зависите от них – ни в коей мере.

Well, I talk quite a bit about this because it’s possibly for you an analysis of what Postulate Processing is. It’s trying to get far enough uptone, which is to say use and be influenced by energy so slightly, and be in control of it so s… forcefully and so heavily, and be able to go up so high above any necessity to need it, that one simply says, „Let there be light.“ That’s your theoretical level.

И чем скорее вы это поймёте, тем сильнее и счастливее будете и вы, и эта группа. Настоятельно рекомендую вам применять это не скупясь.

So, you have a process in this in asking the preclear to find these levels and turn them red, blue, green and wink. You’ll find out you’ll solve a lot of his troubles when you do that. ‘Cause all he’s really interested in is: „What is going to happen to me?“

And you see, what was going to happen to him in 1913, as adjudicated by what happened to him in 1912, is not good experience to measure what happened to him in 1952, and even the experience what happened to him in 1832 has no bearing, really, on what happens to him in 1952. And yet we’ll find him making it so. You’ll find him adding this up.

„Let’s see, in 1832 we had a cylinder of this size and it was used for a hay mow. Now, automobiles have cylinders. And therefore I can’t fix an automobile engine. And the reason for this was, is my father back there in the 19th century didn’t like this thing he used in the hay mow. He couldn’t handle it and once it fell on the calf. And I liked the calf, so therefore automobiles are no good.“ A=A=A=A would be a past time engram kicking in because of the geometric similarity of form, and that’s all there is to that.

Well, I’ve actually just beat this thing to death as far as that’s concerned. I could give you an awful lot of… of examples of processing one way or the other… and I probably should.

There’s the Positive and Negative approach to processing; there’s trying not to have the engram, and trying to have the engram. There are four flows really. And there’s trying not to have the engram, and trying to have the engram. And there’s trying to restrain oneself from not having the engram, and trying to restrain oneself from having the engram. In both of which cases, one is trying to have the engram, trying not to have the engram. Four flows. A halt on trying to have clear on over to a halt on trying not to have, to trying not to have. it’s a gradient scale itself.

Now uh… let’s see here, would uh… well, let’s… let’s… let’s find out, let’s… I… I… I… let’s sit down. I am not going to give you anything very rough – nothing very rough. You… you can… you can estimate now what your havingness is in terms of the future because of this process in terms of the present.

PC: (Chuckles).

LRH: Now, what… what… how is this going to alter your havingness in the future? It won’t.

PC: I don’t think so.

LRH: That’s right. That is what I figured. No change.

Okay, now let’s look in front of your face there for a moment and let’s see if you can see anything even vaguely resembling energy as a deposit.

PC: It’s blackness. Plain blackness.

LRH: There’s a lot of blackness there, huh?

PC: Um-hum.

LRH: Uh… it’s easy to get that?

PC: It’s fairly easy.

LRH: Uh… well, now is that blackness uh… past, present or future?

PC: A combination. I think mostly past.

LRH: Uh… it… the blackness is past?

PC: Uh-hum.

LRH: Okay. Yeah, let’s take a look there to see if we can see anything even vaguely resembling a uh… color or a darkness and so on that might be present.

PC: I don’t think I’d be able to tell the difference.

LRH: Hum. No, don’t confirm these theories that way. That… that’s not… not good. You… you realize… you realize how much a newspaper reporter – sad to say, if we ever had him on an E-Meter, and found out all he could think of was rape or something.

All right, just uh… take hold of the cans here. And I guess have to ask the little handy jim-dandy meter. You don’t have to have mitt on there. That’s a beautiful mitt. Volney is… thinks that this will blow out, and he’ll think it does all sorts of things, and as a of fact it won’t. I… I can’t hurt one.

Okay, let’s take a look if you don’t mind too much here, and find out what tone scale. There we go; why you’re in pretty good tone, alive, breathing.

Okay, what’s that deposit you’ve got there? Is that past? Is that present? Future? It’s not the future.

What about the future? Something wrong with the future.

PC: Too many obstacles.

LRH: Too many obstacles in the future? All right. Get your eyes there for a moment. Let’s look around and see the obstacles. Can you see them? Are they visible?

PC: On a reality basis, no.

LRH: You don’t see them?

PC: Uh-hum.

LRH: Well, okay, that is all right. If you don’t see ‘em, you don’t see ‘em. Got it?

Let’s take a look at the… at the past again. You know, that’s just plain murder, you sit there and look at a theta bop – you’re trying to do something else obviously. You realize you’ve got a theta bop.

PC: I have?

LRH: Oh, that’s a rough deal. Be careful not to make a postulate about it.

PC: All right. I won’t do that.

LRH: All right, too many obstacles in the future.

Well, let’s uh… take a look at that blackness in front of your face there, and let’s put a little ring of whiteness around it.

PC: All right.

LRH: Got a little ring of white ness around it?

PC: Yeah. Urn-hum.

LRH: Well, put a white dot in the center of it, too.

PC: Okay.

LRH: All right. No turn it black again.

PC: All right.

LRH Now, let’s see if you could turn it white, all of it.

PC: Gray.

LRH: Gray? Good enough.

PC: Um-hum.

LRH: Now, turn it back a little darker gray.

PC: Um-hum.

LRH: Now, a little bit lighter gray.

PC: Um-hum.

LRH: Now, let’s get it down to… to quite black again.

PC: I can’t get it too black.

LRH: That’s all right. Just toward black. And uh… now let’s get it up the line toward a bright gray.

PC: Um-hum.

LRH: Now, let’s get it down to a dark gray.

PC: All right.

LRH: Now, let’s roll it up the line to a… a little bit more toward white than before.

PC: Okay.

LRH: Do you have a feeling like you’re holding that off or holding it in?

PC: Holding it off.

LRH: You feel like you are holding it off?

PC: Um-hum.

LRH: How about holding it in?

PC: It’s standing still.

LRH: It’s standing still.

PC: Um-hum.

LRH: You’ve got it in balance? All right, let’s turn it to a, uh… by the way, is there a matching one behind your head?

PC: I don’t… I don’t know. It’s hard to tell.

LRH It seems… okay. Okay. I just want to know.

PC: Um-hum.

LRH: Uh… now let’s see this white one in front of your face.

PC: Um-hum.

LRH: Got that white still, or grayish?

PC: Um-hum.

LRH: Have you got it white this time?

PC: Grayish-white now. It’s fairly white.

LRH: Well, let’s turn it darker.

PC: Um-hum.

LRH: Now, let’s turn it lighter.

PC: Um-hum.

LRH: Now, let’s put a little tinge of red in It. Put a tinge of red in that grayness. Let’s just get a little…

PC: I must not like red or something.

LRH: It’s not like red?

PC: I must not like it.

LRH: Oh, well, I don’t blame you. How about getting a little tinge of green going through it.

PC: All right.

LRH: Hum. Okay. Got a little tinge of green going through it? Well, let’s turn it back to white, whitishness now.

PC: Um-hum.

LRH: Now, let’s turn it back to reddishness. Any tiny little flick or impression of it being red. Let’s try not to get it red now.

PC: Okay.

LRH: Did it get red? It did?

PC: Slightly.

LRH: Oh, well, what do you know. All right. Let’s turn it green.

PC: Um-hum.

LRH: All right, let’s try not to turn it red again.

PC: All right.

LRH: And let’s turn it green.

PC: Um-hum.

LRH: Now, can you increase the intensity of that greenness?

PC: A little.

LRH: All right. Now let’s decrease it.

PC: Um-hum.

LRH: Now, let’s decrease it way down till it turns a sort of a whitish, muddy color.

PC: Um-hum.

LRH: All right, let’s turn It down toward black.

PC: I got it.

LRH: Well, let’s turn it into a black curtain.

PC: Okay.

LRH: Now, let’s turn it into a black curtain with little spots of white in it.

PC: All right.

LRH: Now, let’s turn it uh… whitish as a curtain.

PC: Um-hum.

LRH: Now, let’s make its t… texture silky.

PC: All right.

LRH: Now, let’s just start taking curtains off the e… edge of it or the face of it furthest away from you and throw them away. Let’s have a whole stack of curtains there In front of you all white, and whitish silky curtains and start throwing ‘em away. What happens when you do that?

PC: Uh… I’m peeling them but they have… I’m having a difficult time peeling them off.

LRH: Well, just… just loosen the corners this time.

PC: Um-hum.

LRH: Now, let’s loosen another corner.

PC: Okay.

LRH: Now, let’s loosen another corner.

PC: All right.

LRH: And now, let’s install a flutter device that sort of uh… flutters them. Make them flutter a little bit. Just make them ripple a trifle.

PC: Um-hum.

LRH: Now, let’s fill them full of glue and let’s make sure there’s glue but for… all through there – good heavy glue. And let’s perceive this glue in there. Well, just get the feeling like it’s glued.

PC: All right.

LRH: Have you got the feeling about them glued on?

PC: Um-hum.

LRH: All right. Now make them glued on tighter.

PC: Um-hum.

LRH: And make them glued down much tighter.

PC: Um-hum.

LRH: All right. Now let’s just decrease the glueyness of them a little.

PC: All right.

LRH: Let’s increase the glueyness of them a trifle.

PC: Um-hum.

LRH: Now let’s decrease it a little more.

PC: Um-hum.

LRH: Now, let’s make ‘em good and gluey. Oh, really make those things sticky now.

PC: I’m having a difficult time holding the uh…

LRH: Well, let’s try not to hold it now. Now, let’s hold it again. Let’s get it very sticky. Now, let’s reach out and pull the furthest white curtain away now.

PC: Um-hum.

LRH: And another one.

PC: Um-hum.

LRH: Now, let’s go and get about 15 or 20 white curtains and let’s plaster ‘em on this thing – the back of it.

PC: All right.

LRH: Now, let’s stick them on there heavily. Now, let’s get about 500 more. Plaster ‘em all over your body. Lots of ‘em. Oh, but the tonnage.

PC: All over me but they’re not coming toward me.

LRH: Where are they going?

PC: Out to the left.

LRH: They’re going out to the left?

PC: Um-hum.

LRH: Well, pour ‘em out to the left – lots of ‘em. Enforce that line. Got ‘em going real good?

PC: Um-hum.

LRH: Now, let’s speed it up. Now, let’s slow It down. Did you slow it down a little bit?

PC: Yeah.

LRH: All right. Let’s speed it up a whole lot. Now, let’s slow it way down and stop it… Did you get that?

PC: Ummmm.

LRH: Did you get ‘em stopped? Well, just speed them up again.

PC: They’re just changing again.

LRH: Huh?

PC: It’s changing.

LRH: What’s changing?

PC: I don’t see the curtains.

LRH: The curtains are gone?

PC: Um-hum.

LRH: Oh, no. Now turn that… turn that deposit black in front of your face. Got it real good?

PC: Um-hum.

LRH: Now, let’s put another deposit of black on it.

PC: All right.

LRH: And another deposit of black on it.

PC: Um-hum.

LRH: And let’s put much more in the way of black deposits on it.

PC: Um-hum.

LRH: And let’s cover the whole thing with tar.

PC: All right.

LRH: All right. Now let’s… let’s wrap it around the head real tight in so it won’t get away. Can’t you tie those things down on the head?

PC: No, they stay away.

LRH: They stay away?

PC: Um-hum.

LRH: Well, how far is it away from you?

PC: About 10-20 feet.

LRH: Way out there?

PC: Um-hum.

LRH: Is it all black out there?

PC: Just a black spot.

LRH: Well, is that all?

PC: Um-hum.

LRH: Well, turn it green.

PC: All right.

LRH: Turn it purple.

PC: Okay.

LRH: Turn it yellow.

PC: Um-hum.

LRH: Why don’t you put it over about 10 feet.

PC: All right.

LRH: Why don’t you put it up about five feet.

PC: Um-hum.

LRH: Why don’t you put it down about 10 feet.

PC: All right.

LRH: Why don’t you put it on top of the door down below as you come into the lobby.

PC: Um-hum.

LRH: Now, why don’t you glue it down there.

PC: All right.

LRH: Okay. Let’s put another black spot out in front of you now.

PC: All right.

LRH: Let’s put that one down on top of the door.

PC: Um-hum.

LRH: Let’s get another one and put that down on top of the door.

PC: Um-hum.

LRH: And now, let’s get a white spot out there’ in front of you.

PC: Um-hum.

LRH: And put that down in front of the door.

PC: All right.

LRH: And uh… now let’s put all of those black spots in last… an hour ago. Got it?

PC: Yeah.

LRH: Hold that Okay. Now, let’s be two feet behind your head…

PC: Um-hum.

LRH: Got it. Okay. Now, let’s take a look at the front of your forehead – now the inside of your forehead… What do you see?

PC: Nothing.

LRH: Nothing there? Okay. Now let’s uh… put a little anchor ball out in front of you – an anchor point.

PC: Um-hum.

LRH: Hold it steady.

PC: Um-hum.

LRH: Did you hold it steady?

PC: Fairly steady.

LRH: Sort of steady?

PC: Um-hum.

LRH: It doesn’t hold completely steady. Well, let’s put one behind your back at the same time.

PC: I don’t know that I’m doing that.

LRH: Okay, now let’s take all of the nice fellows you ever knew.

PC: Um-hum.

LRH: Got ‘em all? Do you see them out front?

PC: No.

LRH: All right, let’s take a house that you’ve lived in.

PC: All right.

LRH: Got that house?

PC: Pretty well.

LRH: Okay, now let’s move it over about a foot.

PC: All right.

LRH: Now, let’s move it back about a foot.

PC: Okay.

LRH: Now, let’s turn it upside down.

PC: Um-hum.

LRH: Let’s turn it right side up.

PC: All right.

LRH: Let’s put it behind your back.

PC: All right.

LRH: Let’s change it somewhat.

PC: All right.

LRH: Put it above your head.

PC: Okay.

LRH: Let’s put it out in front of you.

PC: Um-hum.

LRH: Let’s put about four more houses out there.

PC: All right.

LRH: Now, let’s take the last one you put out there and ram it into the body you have right there. Pick it up, push it into the body.

PC: Uh…

LRH: What happens when you do that?

PC: There’s a black line In front of the houses.

LRH: There’s a black line?

PC: Um-hum.

LRH: Okay, put one of those houses way away from you.

PC: All right.

LRH: Put another one way away from you.

PC: Yeah.

LRH: Put all four away from you.

PC: All right.

LRH: Now, mock up a whole big… mock up a whole big circle of those houses. Did you get a circle of ‘em around you?

PC: Yeah, but they’re floating.

LRH: They are floating? All right. Now just send them away from you.

PC: All right.

LRH: All right. Let’s mock up another circle of them and send those away.

PC: Um-hum.

LRH: Well, now let’s just mock up all around you and above you and below you houses of various descriptions, no matter how big their detail is – just mock up lots of them in a 360-degree sphere.

PC: All right.

LRH: All right. Let those go away from you.

PC: Um-hum.

LRH: Got ‘em?

PC: Yes.

LRH: Keep ‘em going. Is there any area they don’t leave from easily?

PC: Uh… directly in front of me.

LRH: They don’t leave directly in front of you. Well, mock up four or five there and slam those into the body… What happens with those now?

PC: I don’t see them.

LRH: They’re gone?

PC: Um-hum.

LRH: They disappeared?

PC: Um-hum.

LRH: Well, for heaven sakes, mock up about five more out there.

PC: All right.

LRH: Turn em red.

PC: Okay.

LRH: Turn ‘em yellow.

PC: Um-hum.

LRH: Turn ‘em blue.

PC: Um-hum.

LRH: Put ‘em behind your back.

PC: All right.

LRH: Put ‘em in front of your face.

PC: Um-hum.

LRH: Put ‘em behind your back.

PC: All right.

LRH: Put ‘em underneath you.

PC: Um-hum.

LRH: Put ‘em above you.

PC: Um-hum.

LRH: Push ‘em all together into one house.

PC: All right.

LRH: Now, take that one house and start pulling off of it all kinds of houses, various assorted descriptions of houses and throw ‘em out around you. What’s happening?

PC: I don’t know, I get an awful confusion of things now.

LRH: Oh, you do?

PC: Yeah.

LRH: Well, just keep pulling those houses out and stacking houses around you now… Can you do that?

PC: Yeah.

LRH: All right. Now let’s just take all of those houses and let ‘em move away from you.

PC: All right.

LRH: All right. Let’s mock up every dwelling in which you’ve lived for the last Lord knows how long – any duration of time – and mock ‘em all up around you in all different directions… Make you nervous?

PC: Slightly.

LRH: Well, turn ‘em all red.

PC: Yep.

LRH: Turn ‘em all blue.

PC: All right.

LRH: Let ‘em be any color they please.

PC: Okay.

LRH: Uh… move ‘em all away from you.

PC: Um-hum.

LRH: Mock up another set similar to them… Mock them all up again.

PC: I can’t get houses anymore.

LRH: You can’t get houses?

PC: Uh-uh.

LRH: Mock up one house. One little tiny house and put it on your knee… One little tiny house and put it on your knee, got that?… What’s happening?

PC: It’s just this big black spiralling mass in front of me, whatever it is.

LRH: Well, don’t put the house there then. Put the house upon your shoulder… You get that?

PC: Yeah.

LRH: Got that? Well, now put two houses there on your shoulder.

PC: I can see quite a number of them.

LRH: All right, let’s get a lot of houses up there on your shoulder.

PC: Um-hum.

LRH: Have you got ‘em?

PC: Um-hum.

LRH: Drop ‘em into that spiralling mass…

(TAPE ENDS)